Nessuna traduzione esatta trovata per "غير مهيأ"

Traduci francese arabo غير مهيأ

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Je t'inviterais bien à entrer, mais il n'y a pas de pièces où aller. Ça va.
    لدعوتكِ إلى الدخول .لكن المكان غير مهيأ للإستضافة
  • Non non, je débarque de Londres complètement à l'improviste.
    لا، لقد وصلت للتو من لندن" غير مهيأة تماما"
  • Mal équipée, mal financée, incomplète et pas préparée.
    غير مجهز, بتمويل سيء .ينتشر ضعيفا, غير مهيأ
  • Les forces de sécurité sont accusées d'avoir commis des violations des droits de l'homme, notamment en intimidant la population locale et les propriétaires d'autres entreprises forestières pour avoir accès aux forêts et veiller à ce que telle ou telle entreprise obtienne un accès privilégié aux ports.
    بيد أن الهيئة غير مهيأة لهذه المراجعة، وقد يؤخر هذا من إعداد التقرير النهائي.
  • Les pouvoirs publics étaient apparemment peu préparés à faire face à de tels dégâts dus aux intempéries.
    ويبدو أن الحكومات كانت غير مهيأة بشكل جيد للتعامل مع مثل تلك الأضرار الناجمة عن الطقس.
  • Le fait que, dans le présent contexte, la communauté internationale se focalise sur l'Afrique est l'expression de sa solidarité avec un continent particulièrement vulnérable à la mondialisation.
    لهذا فإن تركيز المجتمع الدولي على أفريقيا في هذا السياق دليل على تضامنه مع هذه القارة غير المهيأة لمواجهة العولمة.
  • Néanmoins, l'ONU, les autres organisations internationales et les États Membres manquent de moyens pour appuyer de telles institutions.
    بيد أن الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية الأخرى وحكومات الدول الأعضاء لا تزال غير مهيأة لتوفير الدعم لتلك المؤسسات.
  • Parallèlement, la situation en matière de sécurité demeure très instable et généralement peu propice aux grandes initiatives économiques ou politiques.
    وفي الوقت نفسه، لا تزال الحالة الأمنية متقلبة وغير مهيأة عموما لأي مبادرات اقتصادية أو سياسية هامة.
  • En général, les systèmes à double usage sont plus faciles à obtenir que les systèmes militaires, mais ils sont parfois difficiles à transporter et ils ne sont pas conçus pour répondre aux besoins particuliers d'Al-Qaida.
    والمنظومات ذات الاستخدام المزدوج متوافرة بصفة عامة، أكثر من المنظومات العسكرية، ولكن قد يصعب نقلها وهي غير مهيأة لتلبية أغراض محددة لتنظيم القاعدة.
  • D'où l'intérêt de la présente réunion et la nécessité de plus amples travaux en la matière.
    فهذه المنازعات تشمل على نحو متزايد بلداناً نامية كثيراً ما تكون غير مهيأة للتصدي لمثل هذه المسائل وغالباً ما تواجه إمكانيات تكبد تكاليف مرتفعة.